medium is the massage

Published 2006/10/20 by dna

arpadkiraly1

 először egy magyar könyvben olvasva hittem azt, hogy egy tipográfiai hibával állok szemben (hazai kiadó részéről), mikor McLuhan könyvének címét angolul idézve “masszázs” (massage) és nem az odaillő – mindenhol használt/ídézett – “üzenet” (message) szó szerepelt. később amazonon ugyanezzel szembesülve elmerengtem, hátha valamit történetesen nem teljesen… a rejtélyről most lepel le, Michael McLuhan (Marshall fia) megadta a várva várt választ :-

“Actually, the title was a mistake. When the book came back from the typesetter, it had on the cover “Massage” as it still does. The title should have read “The Medium is the Message” but the typesetter had made an error. When Marshall McLuhan saw the typo he exclaimed, “Leave it alone! It’s great, and right on target!” Now there are four possible readings for the last word of the title, all of them accurate: “Message” and “Mess Age,” “Massage” and “Mass Age.”

a glitch későbbi szentje nem hazudtolta meg sőt előrevetítette => typo ott, igazolva sejtelem (habár nem ahol), a médium pedig marad a jó öreg tömegfogyasztói társadalom maga…

Filed under Uncategorized

You might also be interested in szalonna

Comments (0)

Comments RSS - Trackback - Write Comment

No comments yet

Write Comment